Translation of "their evil" in Italian

Translations:

il male

How to use "their evil" in sentences:

I will punish the world for their evil, and the wicked for their iniquity. I will cause the arrogance of the proud to cease, and will humble the haughtiness of the terrible.
Io punirò il mondo per il male, gli empi per la loro iniquità; farò cessare la superbia dei protervi e umilierò l'orgoglio dei tiranni
I will render to Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight, says Yahweh.
24 Ma io ripagherò Babilonia e tutti gli abitanti della Caldea per tutto il male che hanno fatto a Sion sotto i vostri occhi.
But if they had stood in my counsel, and had caused my people to hear my words, then they should have turned them from their evil way, and from the evil of their doings.
Se fossero stati presenti nel mio segreto consiglio, avrebbero fatte intendere le mie parole al mio popolo, e li avrebbero stornati dalla lor cattiva via, e dalla malvagità de’ lor fatti.
At that time they shall call Jerusalem 'The throne of Yahweh;' and all the nations shall be gathered to it, to the name of Yahweh, to Jerusalem. Neither shall they walk any more after the stubbornness of their evil heart.
In quel tempo chiameranno Gerusalemme trono del Signore; tutti i popoli vi si raduneranno nel nome del Signore e non seguiranno più la caparbietà del loro cuore malvagio
Joseph, being seventeen years old, was feeding the flock with his brethren; and the lad was with the sons of Bilhah, and with the sons of Zilpah, his father's wives: and Joseph brought unto his father their evil report.
2 Questa è la discendenza di Giacobbe. Giuseppe, all'età di diciassette anni, pascolava il gregge coi suoi fratelli; il giovinetto stava con i figli di Bilhah e con i figli di Zilpah mogli di suo padre.
God saw their works, that they turned from their evil way. God relented of the disaster which he said he would do to them, and he didn't do it.
Dio vide le loro opere, che cioè si erano convertiti dalla loro condotta malvagia, e Dio si impietosì riguardo al male che aveva minacciato di fare loro e non lo fece
If that nation, against whom I have pronounced, turn from their evil, I will repent of the evil that I thought to do unto them.
ma se questo popolo, contro il quale avevo parlato, si converte dalla sua malvagità, io mi pento del male che avevo pensato di fargli
And I will render unto Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight, saith the LORD.
Ma, sotto i vostri occhi, io renderò a Babilonia e a tutti gli abitanti della Caldea tutto il male che hanno fatto a Sion, dice il Signore.
They say we must pray to their evil god.
Dicono che dobbiamo pregare il loro dio del male.
Destroy their evil race until there's not a trace left
Distruggeremo chi Non merita la vita
It's one thing for Manticore to give you a retrovirus to kill me, but I doubt they factored a six-year-old into their evil plan.
Senti, una cosa è che Manticore ti dia un retrovirus per uccidermi, ma dubito che abbiano incluso bambini di sei anni nel loro piano malefico.
Why wasn't anyone blaming bowling for warping the minds of Eric and Dylan to commit their evil deeds?
Perche nessuno ha dato la responsabilità al bowling di aver agito sul cervello di Eric e di Dylan per commettere questo atto folle?
Please do not let their evil deeds doom us.
Per favore, non lasciare che i loro atti malvagi ci condannino.
So pervasive was their evil that not even their oxen nor sheep were to be spared, and above all, no survivors left breathing.
(cosi dilagante era quel male) (che neppure le loro mucche nè le pecore venivano risparmiate.) (e soprattutto non v'era alcun superstite.)
I mentioned the Bunker Brothers Circus in '81 and their evil-clown apocalypse.
Ho parlato del circo dei fratelli Bunker dell'81 E l'apocalisse del pagliaccio malvagio.
John the Baptist, stop their evil plan.
Giovanni Battista, ferma il loro piano.
Meanwhile, the scientists are in their locker rooms, prepping their Evil Inventions!
Nel frattempo, gli scienziati sono nei loro spogliatoi, che preparano le loro invenzioni Malvage!
To find the fallen angels and exorcise their evil.
Trovare gli angeli caduti e esorcizzare i loro demoni.
But they hearkened not, nor inclined their ear, but walked in the counsels and in the imagination of their evil heart, and went backward, and not forward.
Ma essi non ascoltarono né prestarono orecchio; anzi procedettero secondo l'ostinazione del loro cuore malvagio e invece di voltarmi la faccia mi han voltato le spalle
17 At that time they shall call Jerusalem the throne of the LORD; and all the nations shall be gathered unto it, to the name of the LORD, to Jerusalem: neither shall they walk any more after the imagination of their evil heart.
17 Allora Gerusalemme sarà chiamata `il trono dell'Eterno'; tutte le nazioni si raduneranno a Gerusalemme nel nome dell'Eterno, e non cammineranno più secondo la caparbietà del loro cuore malvagio.
I have to get her out of town before "A" decides to unleash the rest of their evil ark.
Devo convincerla a partire prima che A decida di... scatenare tutte le sue bestie sataniche.
Get rid of their evil intentions.
Si libera delle loro malvagie intenzioni.
This is blowback for all their evil deeds coming for them multiplied by three by three by three.
Questo e' il contraccolpo per tutte le azioni maligne che hanno compiuto, moltiplicato per tre, per tre e per tre.
They use their evil drug money to buy politicians, who are going to outlaw people like us and temples like this.
Usano i loro sporchi soldi guadagnati vendendo droga per comprare i politici affinche' distruggano la gente come noi e i templi come questo.
And I will punish the world for their evil, and the wicked for their iniquity; and I will cause the arrogancy of the proud to cease, and will lay low the haughtiness of the terrible.
11 E io apunirò il mondo per il male, e i malvagi per la loro iniquità; farò cessare l’arroganza degli borgogliosi e abbatterò la superbia dei tiranni.
If more human beings could only know about the goodness of God, they would certainly be led to repent of their evil ways and forsake all known sin.
Se più esseri umani potessero solo conoscere la bontà di Dio, sarebbero certamente portati a pentirsi della loro cattiveria e ad abbandonare tutti i peccati conosciuti.
10 And God saw their works, that they turned from their evil way; and God repented of the evil, that he had said that he would do unto them; and he did it not.
GIONA 3:10 Dio vide le loro opere, che cioè si erano convertiti dalla loro condotta malvagia, e Dio si impietosì riguardo al male che aveva minacciato di fare loro e non lo fece.
Yahweh, don't grant the desires of the wicked. Don't let their evil plans succeed, or they will become proud. Selah.
Signore, mio Dio, forza della mia salvezza, proteggi il mio capo nel giorno della lotta
Yet they obeyed not, nor inclined their ear, but walked every one in the imagination of their evil heart: therefore I will bring upon them all the words of this covenant, which I commanded them to do; but they did them not.
Ma essi non ascoltarono né prestarono orecchio; ognuno seguì la caparbietà del suo cuore malvagio. Perciò ho attuato nei loro riguardi tutte le parole di questa alleanza che avevo ordinato loro di osservare e non osservarono
These are the generations of Jacob. Joseph, being seventeen years old, was feeding the flock with his brethren; and the lad was with the sons of Bilhah, and with the sons of Zilpah, his father's wives: and Joseph brought unto his father their evil report.
Questa è la storia della discendenza di Giacobbe. Egli era giovane e stava con i figli di Bila e i figli di Zilpa, mogli di suo padre. Ora Giuseppe riferì al loro padre i pettegolezzi sul loro conto
2.4566650390625s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?